Menuer i restaurant Sand

À la carte

Serveres aften i restaurant Sand fra 1 april.

 

OSTRON / OYSTERS

MARENNES FINE DE CLAIRE – 35
6 MARENNES FINE DE CLAIRE – 195
12 MARENNES FINE DE CLAIRE – 375
Schalottenlöksvinägrett citron, tabasco
Shallot vinaigrette, lemon and tabasco

APPETIZERS / APPETIZERS

BJÄRECHIPS & LÖJROMSDIPP – 125
Crisps from Bjäre & vendace roe dip

FRITERADE KRONÄRTSKOCKOR – 65
Fried artichokes

PATA NEGRA SKINKA – 95
Pata Negra ham

GRUYÈRE – 45
Gruyère

OLIVER – 35
Olives

ROSTADE CASHEWNÖTTER – 45
Cashew nuts

FÖRRÄTTER / STARTERS

KALIX LÖJROM – 255
smörstekt potatisbröd, rödlök, gräslök, citron, crème fraiche
Vendace roe from Kalix, potato bread, red onion, chives, lemon, crème fraiche

LÄTTRÖKT RÖDING – 175
vårprimörer, örtsallad, havskräftsvinägrett
Lightly smoked arctic char, spring vegetables, herb salad, langoustine vinaigrette

SOTADE RÅMARINERADE PILGRIMSMUSSLOR – 195
stenbitsrom, färska bönor och ärtor, savojkål, jalapeñodressing
Raw marinated scallops, fresh beans and peas, cabbage, jalapeño cream

VIT SPARRIS – 165
grillad citronemulsion, timjanbakad lök, örtstekt panko
White asparagus, grilled lemon emulsion, thyme baked onion, herb panko

PATA NEGRA & VIT SPARRIS – 235
grillad citronemulsion, timjanbakad lök, örtstekt panko, pata negra
Pata negra ham, white asparagus, grilled lemon emulsion, thyme baked onion, herb panko

RÅBIFF – 175
ramslök, friterad kapris, pommes allumette, picklade betor
Beef tartare, fried capers, pommes allumette, pickled beets

KLASSIKER / CLASSICS

SANDS RÄKSMÖRGÅS – 245 / hel – 175 / halv
rågbröd, handskalade räkor, majonnäs, ägg, rödlök, citron, sallad
Shrimp sandwich, rye bread, mayonnaise, egg, red onion, lemon, lettuce

VARMRÄTTER / MAIN COURSES

HALSTRAD TORSKRYGG – 325
färsk kål, bönor, friterad potatiskrutong, forellrom, sparrisvelouté
Pan-fried cod loin, cabbage, beans, potato crouton, trout roe, asparagus velouté

UGNSBAKAD REGNBÅGE – 295
sockerärtor, vårlök, brynt smöremulsion, potatispuré smaksatt med citron
Ovenbaked rainbow trout, sugar snaps, spring onion, browned butter emulsion, potato puree with lemon

BJÄREKYCKLING I VARIATION – 295
toppmurklor, sparris, primörmorot, jordärtskocksterrin, smörad kycklingsky
Variation of chicken from Bjäre, morels, asparagus, garden carrots, Jerusalem artichoke terrine, buttered chicken jus

GRILLAD SVENSK OXFILÉ – 345
Bjärepotatis med rökt högrev, ramslökssmör, vinägerbakad vårlök, rödvinssås
Grilled fillet of beef, potatoes from Bjäre with smoked chuck steak, wild garlic butter, baked spring onion, red wine jus

GRILLAD PORTABELLO FRÅN TOREKOV – 245
potatisterrin, vårprimörer, tryffel, nässelskum
Grilled portabello from Torekov, potato terrine, spring vegetables, truffel, nettle foam

KVÄLLENS OSTAR

UTVALDA OSTAR – 155
Serveras med Sands marmelad, filmjölksbröd och knäckebröd
Cheese selection, chutney, butter milk bread, crisp bread

DESSERTER / DESSERTS

RABARBERVARIATION – 125
gräddfil- och kardemummaglass, vit choklad éclaire
Variation of rhubarb, sourcream and cardamum ice cream, white chocolate eclaire

EN KULA AV KVÄLLENS GLASS/SORBET – 65
A scoop of ice cream / sorbet

CHOKLADPRALIN FRÅN CHOCOLATERIAN – 39 / st
Chocolate pralines from Chocolaterian

MJÖLKCHOKLADMOUSSE – 125
mördeg, hallonsorbet, lakritsmaräng
Milk chocolate mousse, short pastry, raspberry sorbet, licorice meringue

På Bjäre findes der fantastiske råvareproducenter, og vi arbejder med lokale produkter og afgrøder i sæson. Vi arbejder med bæredygtigt indfangede fisk og med MSC- og ASC-certificeret fisk og skaldyr.

Frokost

Frokost serveres mandag–fredag 11.30–14.00, lørdag–søndag 12.00–15.00

Vi tilbyder a la carte samt dagens fisk, kød og vegetariske retter.
I dagens indgår også salatskål, brød og kaffe.
Den varme ret serveres på en tallerken.


DAGENS FISK – 175
DAGENS KØD – 175
DAGENS VEGETARISKE – 175

SANDS RÄKSMÖRGÅS – 245/hel – 175/halv
rågbröd, handskalade räkor, majonnäs, ägg, rödlök, citron, sallad
Shrimp sandwich, rye bread, mayonnaise, egg, red onion, lemon, lettuce

GRILLAD SVENSK ENTRECOTE – 275
Bakade tomater, pommes frites, bearnaisesås
Charcoal-grilled Rib-eye, French fries, oven baked tomato, bearnaise sauce

Aftenens treretters

Serveres spa-pakke gæster om aftenen fra 1 april

Hvis du har bestilt en hotelpakke der inkluderer middag, kan du kombinere din egen middag fra menuen nedenfor.
Hvis i er mere end 10 personer, henviser vi til vores konferencemenu.

Förrätter/starters

LÄTTRÖKT RÖDING
vårprimörer, örtsallad, havskräftsvinägrett
Lightly smoked arctic char, spring vegetables, herb salad, langoustine vinaigrette

SOTADE RÅMARINERADE PILGRIMSMUSSLOR
stenbitsrom, färsk bönor och ärtor, savojkål, jalapeñodressing
raw marinated scallops, fresh beans and peas , cabbage, jalapeño cream

VIT SPARRIS
grillad citronemulsion, timjanbakad lök, örtstekt panko
White asparagus, grilled lemon emulsion, thyme baked onion, herb panko

RÅBIFF
ramslök, friterad kapris, pommes allumette, picklade betor
Beef tartare, fried capers, pommes allumette, pickled beets

Varmrätter/main courses

HALSTRAD TORSKRYGG
färsk kål, bönor, friterad potatiskrutong, forellrom, sparrisvelouté
Pan-fried cod loin, cabbage, beans, potato crouton, trout roe, asparagus velouté

UGNSBAKAD REGNBÅGE
sockerärtor, vårlök, brynt smöremulsion, potatispuré smaksatt med citron
Ovenbaked rainbow trout, sugar snaps, spring onion, browned butter emulsion, potato puree with lemon

BJÄREKYCKLING I VARIATION
toppmurklor, sparris, primörmorot, jordärtskocksterrin, smörad kycklingsky
Variation of Chicken from Bjäre, morels, asparagus, garden carrots, Jerusalem artichoke terrine, buttered chicken jus

GRILLAD FLANKSTEK
Bjärepotatis med rökt högrev, ramslökssmör, vinägerbakad vårlök, rödvinssås
Grilled flank steak, potatoes from Bjäre with smoked chuck steak, wild garlic butter, vinegar baked spring onion, red wine jus

GRILLAD PORTABELLO FRÅN TOREKOV
potatisterrin, vårprimörer, tryffel, nässelskum
Grilled portabello from Torekov, potato terrine, spring vegetables, truffel, nettle foam

Desserter/desserts

RABARBERVARIATION
gräddfil- och kardemummaglass, vit choklad éclaire
variation of rhubarb, sourcream and cardamum ice cream, white chocolate eclaire

MJÖLKCHOKLADMOUSSE
mördeg, hallonsorbet, lakritsmaräng
Milk chocolate mousse, short pastry, raspberry sorbet, licorice meringue

KVÄLLENS OSTAR
Serveras med Sands marmelad, filmjölksbröd och knäckebröd
Cheese selection, chutney, butter milk bread, crisp bread

Tillval från à la carte meny

OSTRON
Marennes fine de claire – 35 KR
6 Marennes fine de claire – 195 KR
Schalottenlöksvinägrett, citron, tabasco
Shallot vinaigrette, lemon and tabasco

KALIX LÖJROM – 75 KR*
smörstekt potatisbröd, rödlök, gräslök, citron, crème fraiche
Vendace roe from Kalix, potato bread, red onion, chives, lemon, crème fraiche

PATA NEGRA SKINKA TILL VIT SPARRIS – 55 KR*
Pata negra ham to white asparagus

GRILLAD SVENSK OXFILÉ – 75 KR*
Bjärepotatis med rökt högrev, ramslökssmör, vinägerbakad vårlök, rödvinssås
Grilled fillet of beef, potatoes from Bjäre with smoked chuck steak, wild garlic butter, vinegar baked spring onion, red wine jus

KVÄLLENS OSTAR – 95 KR
Serveras med Sands marmelad, filmjölksbröd och knäckebröd
Cheese selection, chutney, butter milk bread, crisp bread

CHOKLADPRALIN FRÅN CHOCOLATERIAN – 39 KR
Chocolate pralines from Chocolaterian

*) Tillägg vid byte av förrätt eller råvara
*) Additional cost when exchanging starter or ingredient

 

Rooftop menu

ROOFTOP BOWL – 155 SEK
Grøntsager fra Bjäre, quinoa samt en af følgende:
Bjärekylling • Hummer • Marinerede svampe fra Hällestad

SANDS rejesandwich – 225 SEK
Rugbrød, håndskrællede rejer, mayonnaise, æg, rødløg, citron og salat

Charcuteriebræt – 145 SEK
Charcuterie, gruyère og oliven

BJÄRE CHIPS – 30 SEK

OLIVEN – 35 SEK

NØDDEMIX – 30 SEK

GRUYÈRE – 45 SEK

RAWFOODKUGLE – 25 SEK

BISCOTTI – 20 SEK

CHOKOLADEBISKUITTER – 35 SEK

GULERODSMUFFIN – 45 SEK


Der indgår entré til loungen og baren i vores rooftop-spa for de gæster, der har booket en af vores spa-pakker. Andre gæster er også velkomne, såfremt der er plads.

Konferencemenu

Serveret til grupper om aftenen uge 5–12.

Forudbestilling af menu til mere end 8 personer.

Vi anbefaler vin til middag i tre forskellige priskategorier:
GOOD 360 SEK/flaske
GREAT 440 SEK/flaske
AMAZING fra 600 SEK/flaske (vores sommelier får frie hænder at komme med forslag)
Priser ekskl. moms. Med forbehold for ændringer i år og lagerstatus.

MANDAG, ONSDAG, FREDAG, SØNDAG

LET GRAVAD LAKS
Bjäreæble, ingefær, sennepsfrø, svensk soja

GRILLET SVENSK OKSEFILET
Rødvinssauce, ristet hvidløgssmør, friteret kartoffelterrin ”gremolata”, ristede gulerødder

CITRUS BABA
Hvis chokoladeis, citruscreme, citronfileter

TIRSDAG, TORSDAG, LØRDAG

HUMMERSUPPE
Hummerkød, smørkogt knoldselleri, dragon

BJÄREKYLLING
Ballotine- og filet, kyllingesky, kål, puré af jordskok, kartoffel og trøffel

CHOKKOLADE OG HAVTORN
Chokoladegateau, havtornssorbet, tørret chokoladekage, te

Room service

Room service-meny serveras måndag–söndag 15.00–23.00
För beställning kontakta restaurangen på telefon 0431-55 81 09
Room service avgift tillkommer.

OLIVES 35 SEK

GRUYÈRE 45 SEK

ROASTED CASHEWS 45 SEK

CRISPS FROM BJÄRE  30 SEK

PATA NEGRA HAM 95 SEK

FRIED ARTICHOKE, PARMESAN, TRUFFLE DIP 75 SEK

CROQUETTES W/ PATA NEGRA, GRUYÈRE, RAMSON DIP 125 SEK

CRISPS FROM BJÄRE & VENDACE ROE DIP 125 SEK

SHRIMP SANDWICH: RYE BREAD, HAND PEELED SHRIMPS, MAYONNAISE, EGG, RED ONION, LEMON, LETTUCE 175 / 245 SEK

VENDACE ROE FROM KALIX: POTATO BREAD, RED ONION, CHIVES, LEMON, CRÈME FRAICHE 255 SEK

BEEF TENDERLOIN TOAST: CHAR GRILLED SWEDISH FILLET OF BEEF, BUTTER FRIED BREAD, RED ONION, SALAD, BAKED TOMATO, DIJON MUSTARD MAYONNAISE, FRENCH FRIES 295 SEK

Mr G barmeny

MR G’S APPETIZERS

OLIVES 35

GRUYÈRE 45

ROASTED CASHEWS 45

CRISPS FROM BJÄRE  30
Bjärechips

PATA NEGRA HAM 95

FRIED ARTICHOKE, PARMESAN, TRUFFLE DIP 75
Friterade kronärtsskockor, parmesan, tryffeldipp

CROQUETTES W/ PATA NEGRA, GRUYÈRE, RAMSON DIP 125
Kroketter med pata negra, gruyère, ramslöksdipp

CRISPS FROM BJÄRE & VENDACE ROE DIP 125
Bjärechips, löjromsdipp

MR G´S CLASSICS

SHRIMP SANDWICH 175 / 245
Rye bread, hand peeled shrimps, mayonnaise, egg, red onion, lemon, lettuce
Räksmörgås, rågbröd, handskalade räkor, majonnäs, ägg, rödlök, citron, sallad

VENDACE ROE FROM KALIX 255
Potato bread, red onion, chives, lemon, crème fraiche
Kalix löjrom, smörstekt potatisbröd, rödlök, gräslök, crème fraiche

BEEF TENDERLOIN TOAST 295
Char grilled Swedish fillet of beef, butter fried bread, red onion, salad, baked tomato, Dijon mustard mayonnaise, horseradish, French fries
Grillad svensk oxfilé, smörstekt bröd, rödlök, sallad, bakad tomat, Dijonmajonnäs, pepparrot, pommes frites

OSTRON | OYSTERS

1 MARENNES FINE DE CLAIRE 35
6 MARENNES FINE DE CLAIR 195
12 MARENNES FINE DE CLAIR 375
shallot vinaigrette, lemon, tabasco

MR G SIGNATURE COCKTAILS 5 cl

APPLE  155
Boulard VSOP, Vermouth, maple syrup, lime, apple foam

CUCUMBER  155
Beefeater 24, grapefruit, lemon, cucumber syrup, aquafaba

YUZU  155
Martell VS, Amaro, Ìle Four Yuzu, lemon, agave syrup, Fernet Branca, nutmeg

MOCKTAILS non-alcoholic

RASPBERRY RED 65
Raspberries, lemon, syrup, Naturfrisk Lemonade

PEACH DREAM 65
Peach, cranberry, lime, syrup

VIRGIN MOJITO 65
Cane syrup, lime, mint, soda

MANGO FEVER 65
Mango, lemon, syrup, 7up

ELDERFLOWER CLASSIC 65
Cucumber syrup, lemon, Naturfrisk Elderflower

 

Børnemenu

Alle børnenes varme retter serveres med en lille skål grøntsager.

 

VARM RET 

FISH & CHIPS – 95
remouladesauce, citron

BJÄREKYCKLING ”NUGGETS” – 95
pommes frites, mayonnaise

PASTA BOLOGNESE – 95
pasta, kødsauce

DESSERT 

VANILJEIS MED MARENGS OG CHOKOLADESAUCE – 45

Vin

Den rigtige vin supplerer og løfter smagsoplevelsen til et nyt niveau. På Restaurant Sand ved vi meget om vin, spørg os gerne.

Midt i restauranten står vores velassorterede vinkølebskab. Her kan du vælge mellem godt hundrede kvalitetsvine fra mere end ti lande. Vores sommelier vælger viner med omhu og løfter smagsoplevelsen til nye højder.

Her kan du booke dit ophold. Kontakt os gerne, hvis nogen i selskabet har allergier eller behov for særlige menuer, så jeres måltider bliver den perfekte oplevelse.

Her kan du booke dit ophold. Kontakt os gerne per e-mail eller telefon, hvis nogen i selskabet behøver særlig mad eller handicapvenlige faciliteter. Vi er altid klar til at løfte opgaven!

Vi anbefaler altid, at du bestiller bord i forvejen. Kontakt os gerne, hvis nogen i selskabet har allergier eller behov for særlig mad, så vi kan forberede noget lækkert til jer alle sammen.

Her kan du gøre din anmodning om spa-behandlinger. Har du yderligere spørgsmål, er du velkommen til at kontakte os via e-mail eller telefon.

Spabadet tilbyder både behagelige og afslappende bad og velværebehandlinger.
Hvis du vil bestille en hel pakke med indkvartering og aftensmad finder du dette.

Udfyld dit navn, kontaktoplysninger og firma, så kontakter vi dig så hurtigt som muligt (normalt samme dag).